(
齐康网)
  日前,许多消费者反映,从宜家家居店购物出来,感觉非常不爽。因为大家都有这样一个习惯:从卖场出来,根据柜台打印的货单验证一下自己所购的商品,然而发现宜家打印出的单子上全是英文,一个也看不懂。大家都颇感疑惑:为什么别的卖场同样卖洋品牌家具家品,却都有中文版的购物名称,独独宜家没有?为此,有消费者向宜家的负责人质询,宜家的答复是:给消费者的洋文货单是代表货品的英文简称以及8位数货号。如果消费者需要获得“中文版”的所购货物名称,要凭货单去发票台开发票,发票上才有中英文对照。换句话说,消费者如果选择不开发票,也就看不到“中文版”货单了。
  理由显得理直气壮,但让人疑惑:那么一个庞大的集团,在中国做销售一点也不入乡随俗,货单打上中文,就那么困难吗?我们承认货品是洋品牌,不管是丹麦是挪威还是瑞典,我们也可以理解要照顾外国友邦的语言习惯,英文货单我们可以接受。但不管怎样,中文总该要并列体现吧,可得到中文货单还要通过开发票,这就让人费解了。既然商家在中国开店,面对的是中国消费者,为何不提供中文货单呢?说到底还是服务问题。758
  再想深了,摊子铺得大了,脾气变坏了,而坏脾气是被宠出来的———气粗了,牌子大了,“顾客是上帝”的原则自然“应该”忘掉。
  每周健康热文关注榜>> 预防艾滋 情色心理 激情话题,畅所欲言 · 精彩专题:大学生与艾滋病 · 骗来的爱情,竟然如此美丽 · 世界最古老的安全套(图) · 地狱之旅—我的恐艾全经历 · 他们都是怎样感染上艾滋的? · 青春期少女的性心理揭密 · 您的"性"被"艾滋"点中了吗? · 处女问题的核心在哪里? · 阴道小了会影响性生活吗? · 濮存昕漫画像上安全套(图) 点击下图进入精彩图片新闻>>
(来源:39健康网)
齐康网